|
Photo Galerie
the season of snow.
Finally it became the season of snow.

新庄市郊外

All nor town in the winter forest and is in the snow. Rice fields also
also piled up snow mountain.

新庄市郊外中河原
These pictures, is a photograph of Shinjo and its suburbs. Shooting location
is mainly Shinjo and near Yamagata Prefecture.

金山町有屋

新庄市土内方面

All nor town in the winter forest and is in the snow. Rice fields also
also piled up snow mountain.
These are the landscape of the forest.

These are the landscape of the forest.


新庄市萩野方面


新庄市泉田
This is a picture of the time of snowstorm.

This is a forest of larch. Winter Snow is piled up more than 1 meters in
this town.
Crow is also a cold likely.

最上公園
.It winter in the top park, is the scenery of the Shinjo city of the timing of snow

最上公園
If only winter scenery just look, it is very beautiful. However

Si seulement paysages d'hiver il suffit de regarder, il est très beau.
Mais |
|
Winter in Shinjo
Enfin, il est devenu la saison de neige.
Miscellaneous, please enjoy

金山町郊外
Ces images, est une photographie de Shinjo et ses banlieues. Lieu de tournage
est principalement Shinjo et à proximité de la préfecture de Yamagata.

新庄市萩野

新庄市山屋郊外

新庄市いや鮭川か
Corner of landscape,
Hereinthetownwhere I live, there is nosuch a highbuilding. It is said to be relatively safe even if an earthquakeoccurs


Ceci est une forêt de mélèzes. Winter Snow est entassé plus de 1 mètres
dans cette ville.

Ce sont le paysage de la forêt.


Ceci est une image du temps de tempête de neige.


最上公園
Ils l'hiver dans le parc haut, est le décor de la ville Shinjo du calendrier
de la neige

新庄市最上公園
|
|
Form of this page relies a part of the design of the Olympus Corporation.Taking
into account that it is not for operating purposes, is a hope note.
Schließlich wurde es die Saison der Schnee.

同じく金山町郊外
Wenn Sie wie der Schnee und Winter sind, dann kommen Sie bitte auf jeden
Fall in diese Stadt. Sie begeistert willkommen zu heissen.

Wenn nur Winterlandschaft nur schauen, ist es sehr schön. Aber



Alle noch Stadt in den Winterwald und ist in den Schnee. Reisfelder auch auch Schnee

新庄市土内方面


新庄市泉田

新庄市土内方面
Alle noch Stadt in den Winterwald und ist in den Schnee. Reisfelder auch auch Schnee


Toutes ni la ville dans la forêt d'hiver et est dans la neige. Rizières
également aussi entassés montagne de neige.





|
|
|
We winter's a very in heating costs are added. Decided to put away the
snow, also it

新庄市最上公園
This building is the city's church,

新庄市城南町
Movement in the car, there is no problem.
Shall we go to the drive for a view of the winter sea? About 1 hour.
shinjo in winter

新庄市大手町
Whether this would be the ski slopes of the neighborhood?
it is very beautiful. However・・
But because every year winter comes, citizens of this town seems to have
become

新庄市大手町いや万場町
In this town, nor even a cat dog become a season of snow people also, life
does not .
There is no snow on the sidewalk. But all of the road does not have to
has become in this way.
These Shinjo Station, is the time photo of snow in the vicinity of the station.

新庄市大手町付近
If you're like the snow and winter, please come by all means to this town.
We enthusiastically welcome.

新庄駅周辺
These photos are not such a photograph of this year. The thing last year or earlier. Soon it becomes time of snow this year.
Ces photos ne sont pas une telle photographie de cette année. La chose l'année dernière ou plus tôt. Bientôt, il devient temps de neige cette année. |
|
Mais parce que chaque année, l'hiver venu, les citoyens de cette ville
semble avoir pris

新庄市城南町
Ce bâtiment est l'église de la ville

新庄市大手町
Que ce serait les pistes de ski de la région?

金山町
Ces station Shinjo,
Ces station Shinjo, est la photo de temps de neige dans les environs de la station.

新庄駅周辺
Dans cette ville, ni même un chien de chat devenir une saison de personnes
de neige aussi, la vie ne change pas.

新庄市本町
Il n'y a pas de neige sur le trottoir. Mais tout de la route n'a pas à
devenu de cette façon.
Mouvement dans la voiture, il n'y a pas de problème.
Nous l'hiver est un très en frais de chauffage sont ajoutés. Décidé à mettre
de côté la neige, aussi elle exige un effort et l'endurance.
.
新庄市大手町
Ou Quel est ce l'enfer?

Irons-nous à l'entraînement pour une vue sur la mer de l'hiver? Environ
1 heure.
Si vous êtes comme la neige et de l'hiver, s'il vous plaît venir par tous
les moyens à cette
|
|
Aber weil jedes Jahr der Winter kommt, scheint die Bürger dieser Stadt,
um sich daran gewöhnt haben.


同じく新庄市城南町


v
駅前バス停
Diese Shinjo Station, ist die Zeit Foto von Schnee in der Nähe des Bahnhofs.

In dieser Stadt, ja nicht einmal eine Katze, Hund zu einem Saison der Schnee Menschen

新庄駅周辺
Es gibt keinen Schnee auf dem Bürgersteig. Aber alle von der Straße muss
nicht auf diese

Bewegung im Auto, gibt es kein Problem.
Gehen wir an den Antrieb für einen Blick auf das Meer im Winter? Etwa 1
Stunde.
Wenn Sie wie der Schnee und Winter sind, dann kommen Sie bitte auf jeden
Fall in diese Stadt. Sie begeistert willkommen zu heissen.
Diese Fotos sind nicht wie eine Fotografie dieses Jahres. Das, was im letzten
Jahr oder früher. Bald wird es Zeit von Schnee in diesem Jahr. |
|
|
Livrese livre de Jeff SCHEWE est intéressant parce que son auteur a repris le
travail du défunt Fraser

Le négatif numérique : Développer ses fichiers RAW avec Photoshop, Camera Raw et Lightroom
Ce livre de Jeff SCHEWE est intéressant parce que son auteur a repris le
travail du défunt Fraser auprès de l'équipe de Photoshop. Il tente
donc dans la présentation de Camera Raw et de Camera Raw et de LightRoom
|
|

Photoshop CC pour les photographes : Manuel de fomation pour les professionnels de l'image Nouvelle version de l'inépuisable somme de Martin Evening sur Photoshop. Rappelons que ce livre est toujours Le livre incontournable sur le programme de retouche photographique.
Formulaire de cette page repose une partie de la conception de l'Olympus Corporation.
Tenant compte du fait que ce ne est pas à des fins d'exploitation, est
une note d'espoir.
|
|

Photographe indépendant
La troisième édition du livre de Delamarre qui fait le point sur les droits
d'auteur, les statuts sociaux et fiscaux du photographe, les devis,
la facturation et la gestion. Tout sauf la photo donc, mais in
If you need the photos that have been posted on this site, please tell
the administrator.
ARC designbureau mail. auss@macbase.or.jp
|
|